Schulternaht / Shoulder Seam / Maschenstich

Wie schließt man eigentlich Schulternähte möglichst flach und unsichtbar? Die Antwort auf diese Frage heißt: Im Maschenstich! Der ist wirklich einfach und das Ergebnis sieht einwandfrei aus. Das Garn und die Naht sind danach voll sichtbar, sehen aber aus, wie gestrickt und fallen deshalb überhaupt nicht auf. Deshalb wird der Maschenstich auch immer mit dem Arbeitsgarn ausgeführt. Zur besseren Erkennbarkeit nähe ich zwei verschiedenfarbige Teile zusammen. Der Maschenstich wird von rechts nach links gearbeitet.

How do you close shoulder seams so that they are invisible and flat? This tutorial is the answer to this question. This kind of seam immitates stitches and is very easy to do. As you can see those stitches on the right side of the garment after sewing it's important that you use the working yarn to sew both pieces together. I'm using two different colours so it's easier for you to see what is happening.

Ausgangssituation: Die Maschen der Schultern sind abgekettet. Am besten ist es, den Arbeitsfaden nicht zu kurz abzuschneiden, damit man den zum Zusammennähen benutzen kann. Wenn der zu kurz ist, ist das aber auch nicht schlimm: dann einfach vom Knäul einen Faden abschneiden und auf der Rückseite eines Schulterteils den Anfang verstopfen. Den Arbeitsfaden in eine Stopfnadel einfädeln.

Before we start: The shoulder stitches have been bound off. It's best to use the tail of the working yarn for sewing, so make sure you don't cut it too short. If the tail isn't long enough, no problem, just cut a length of your working yarn from the ball and secure one end by weaving it in. Thread a tapestry needle with your working yarn.

Maschenstich Anfang

1. Lege die zu verbindenden Kanten beider Teile einander gegenüber, so dass die rechte Seite oben liegt. Der Arbeitsfaden hängt am hinteren Teil. Für die Naht werden nur die Maschen der jeweils letzten Reihe vor der Kante benutzt./ Place the bound off edges of both pieces so that they face each other and the right sides are facing up. The working yarn is attached to the piece in the back. Only the last row before the bind off will be used for the seam. 

erste Maschen Schulternaht

2. Führe die Nadel mit dem Arbeitsgarn von unten durch die erste Masche des vorderen Teils. / Insert the needle from the wrong side into the first stitch of the piece it's not attached to and pull the yarn through.

3. Jetzt ist das hintere Teil dran: Führe die Nadel unter der ersten Masche hindurch. Die Masche sollte wie ein V aussehen, (die "Beinchen", beiden Fäden, laufen nach unten zusammen). / Back to the back piece: Insert the needle under the first stitch. The stitch should look like a V (the legs/both strands of yarn shold be pointing together towards you).

shoulder seam

4. Zurück zum vorderen Teil: Führe die Nadel in den Zwischenraum ein, aus dem der Faden beim letzten Stich herauskam und zwei Fäden wieder heraus. Die Masche über der Nadel sollte wie ein umgekehrtes V aussehen: ^ (die "Beinchen"/beiden Fäden laufen nach oben zusammen). / Back to the front piece: Insert the needle into the space the working yarn comes out from and bring it back up 2 strands to the left. The stitch should look like this: ^ - a turned V (the legs/both strands of yarn shold be pointing together away from you).

Schulternaht

5. Zurück zum hinteren Teil: Führe die Nadel in den Zwischenraum ein, aus dem der Faden beim letzten Stich herauskam und zwei Fäden wieder heraus. Die Masche über der Nadel sollte wie ein V aussehen, (die "Beinchen"/beiden Fäden laufen nach unten zusammen). / Back to the back piece: Insert the needle into the space the working yarn comes out from and bring it back up 2 strands to the left. The stitch should look like a V (the legs/both strands of yarn shold be pointing together towards you).

Wiederhole Schritte 4 und 5 bis alle Maschen verbunden sind. Verstopfe das restliche Garnende. / Repeat steps 4 and 5 until all stitches have been worked. Weave in your working yarn.

Schulternaht

und die Rückseite / the wrong side

Comments

Der Maschenstich ist 'ne

Der Maschenstich ist 'ne feine Sache. Auf deinen Bildern ist auch schön zu erkennen wie er funktioniert. Ich kette die Teile vorher gar nicht erst ab, sondern verbinde gleich "von der Nadel runter" im Maschenstich. Da ist dann quasi gar keine Naht mehr.
Herzliche Grüße,
Malou

Stimmt, das geht auch wenn

Stimmt, das geht auch wenn die Schultern keine Schräge haben oder die Schräge mit verkürzten Reihen zustande kam. Danke für die Ergänzung. :D

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

More information about formatting options

Type the characters you see in this picture. (verify using audio)
Type the characters you see in the picture above; if you can't read them, submit the form and a new image will be generated. Not case sensitive.