Me-Made-May’12: 15. – 22. Mai

Ui, gleich eine ganze Woche! Ein Indiz dafür, dass ich ziemlich viel zu tun hatte… und wettertechnisch war diese Woche auch reiner Irrsinn.

15. Mai

Es war ziemlich kühl und die Nächte gingen selbst in Berlin in den tiefen einstelligen Bereich. Ohne MMM hätte ich eifach wieder ein schwarzes Oberteil getragen, aber so habe ich mal ein graues zum bunten Rock kombiniert und ich muss sagen, es gefällt mir. / It was still very cold with extremely cool nights. I wore my me-made skirt with a grey top –  a combination I only tried because of MMM – otherwise I would have sticked with the usual black top.

Outfit: selbstgenähter Rock, gekauftes graues T-Shirt und Strumpfhosen, darüber die selbstgenähte grüne Jacke / me-made skirt, store-bougth grey top and black tights, worn with my me-made green jacket.

16. Mai

We man unschwer erkennen kann, wieder ein kalter Tag. / As you can see, it’s was again a rather cold day.

Outfit: selbstgenähte Jeans, selbstgestrickte Strickjacke, selbstbemaltes Tuch. / me-made jeans, cardigan and scarf.

17. Mai

Immer noch kalt. So kalt, dass ich meinen dicken Wollrock noch einmal ausgeführt habe!!! Unter meinem Mantel… / Still cold. Cold enough for me to wear my warm wool skirt!! Worn under my coat…

Outfit: selbstgenähter Wollrock, gekauftes T-Shirt und alte Strickjacke von Mama / me-made skirt, bought top and mum’s old cardigan.

18. Mai

Es wurde ein klein wenig wärmer, aber nicht nennenswert. / A little bit warmer – just a little bit.

Outfit: selbstgenähte Bluse und Jeans. / me-made blouse and jeans.

19. Mai

Kein Foto. Ich bin morgens auf den Markt und Abends zurück, um dann mit Freunden zu Grillen. Ich habe das selbstgenähte blaue Kleid vom 21. & 22. mit einem blauen T-Shirt drunter getragen, denn plötzlich war Sommer! / No picture. I have been to a craft fair all day and later went directly to a friend’s BBQ. I wore the me-made blue dress you will see on the 21. and 22. with a navy tee underneath. Because suddenly it was summer!

20. Mai

Es war sogar noch wärmer und ich habe die dunkelblaue Seite meines selbstgenähten Wendekleides ausgeführt. / Still summer (even hotter!!) and no picture. I just wore the dark blue side of my me-made reversible dress (a modified burda 7829).

21. Mai

Immer noch Hochsommer. Keine Ahnung, was mit dem Bild passiert ist, aber meine Beine haben in Wirklichkeit beide dieselbe Farbe! Hier ein Foto vom Kleid bevor ich es gekürzt und den Ausschnitt etwas eingehalten habe – jetzt ist es einfach nur Liebe./ Still really hot. I don’t know what happened to my legs in this picture, but rest assured, that they have the same colour in real live! Here you’ll find a picture of the dress before I shortened it and redid the neckline, I love it now!

Outfit: selbstgenähtes Kleid & Petticoat sowie selbstgestrickte Strickjacke (Liesl) / me-made dress and cardigan (only worn in the morning) (not in the pic but there: my me-made petticoat.)

22. Mai

Zum Wetter muss ich bei dem Outfit wohl kaum etwas sagen, oder? / Any questions about the weather?

Outfit: selbstgenähtes Kleid / me-made dress.

Veröffentlicht von

herrlichkeiten.net

Antworten